Edward C. Riley. <Introducción al “Quijote”>. Editorial Crítica. Biblioteca de bolsillo. Barcelona. 2004.Traducción del castellano: Enrique Torner Montoya.
Para Riley: "Cervantes demostró algunas veces una certera intuición sobre cómo la posterioridad había de recibir a Don Quijote. Comenta el caballero en cierta ocasión: "mi historia tendrá necesidad de comento para entenderla"... Pero Don Quijote tiene razón, ya que el lector atento descubre muy pronto que la historia invita a un examen más penetrante, no por ser oscura -hay muy poco que lo sea- , sino porque, entre otras razones, el irónico humor de Cervantes ha suscitado largas discusiones acerca de sus invenciones, y constantes reinterpretaciones de su obra: a través de los siglos y a escala mundial, el QUIJOTE se ha leído y releído de mil maneras".
Edward C. RILEY: <Cervantes: teoría literaria>. Instituto Cervantes:
https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/introduccion/prologo/riley.htm